blog@yaginuma.com Home | Blog | About us

blog

Blog Home
Blog Archives

2011年06月
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  


search

Google

Web
www.yaginuma.com

yaginuma.com

Home
About us

Mail

Links

忠類川
鮭声鱒語
吟味堂 ヤフー店
The Trail Cam.
higuchi.com blog

[前の記事: "そして政治災害は続く・・・。"] [新着記事一覧に戻る] [次の記事: "新しいチェインソーを買いました。"]

2011/06/10: "「むそい」あるいは「むさい」"

Maki060911 (215k image)
もう一週間近くも薪用のナラを切っているのに、まだ半分も残っています。
福島県郡山地方の方言に、「むそい」という表現があります。
物事や食べ物がなかなか減らないような時に使います。 子供が大きな飴玉などを口の中に入れていて、いつまでも舐めているようなときも「むそい飴だな。」などと言います。
大井沢では、同じ意味で「むさい」という言葉を使うそうです。
語源は同じなんでしょうね。
広辞苑を開いてみました。 「むそい」という言葉は見当たりません。 「むさい」は「無妻」だったり、「無才」だったり、あるいは「むさくるしい」の意味だったりして、「物事が長持ちして減らないこと」などという意味はありません。
なぜ「むそ」かったり、「むさ」かったりするのか分かりませんが、我が家の薪もひどく「むそくて」、なかなか減りません。
ちなみに、囲炉裏やストーブの中でいつまでも燃え続けて長持ちする薪も「むそい」あるいは「むさい」薪ということになります。
福島の原発事故も「むそ」過ぎます。